Из одноименного рассказа Стивена Кинга
Молодой человек прошел мимо цветочника, и отзвук новостей стал постепенно затихать. Юноша нерешительно обернулся, задумавшись. Пальцы снова сжали что-то в кармане пиджака. На мгновение на его лице появилось выражение нерешительности, одиночества и даже какого-то испуга. Но, стоило ему вынуть руку из кармана, и он вновь приобрел прежний вид нетерпеливого ожидания.
Улыбаясь, юноша повернулся к тележке. Он принесет цветы, чтобы сделать
ей приятное. Он так любил смотреть, как ее глаза вспыхивают радостью и
удивлением, когда он приносил ей подарки — скромные, он был вовсе не богат.
— Мой юный друг, — обратился продавец цветов к юноше, окинувшему взглядом товар в тележке.
Продавцу было под семьдесят, и, невзирая на теплый вечер, он был одет в свитер и вязаную шапочку. Лицо его избороздили морщины, словно составляя карту неведомой страны, под глазами явственно проступали мешки. Между пальцев дымилась сигарета. Но и он вспомнил, что это значит — быть молодым в такой вот весенний вечер, молодым и влюбленным настолько, что, кажется, можешь достичь всего, чего пожелаешь. Обычно хмурый, продавец неожиданно улыбнулся, как и пожилая женщина со своими сумками —они видели этого парня насквозь.
Мужчина смахнул крошки со своего свитера и подумал: «Если этот парень болен, то ему нужен курс интенсивной терапии».
— Сколько стоят цветы? — спросил молодой человек.
— За доллар я сделаю вам прекрасный букет. Чайные розы выращены в теплице, и стоят подороже — по семьдесят центов за штуку, но я могу продать вам полдюжины за три с половиной доллара.
— Немного дороговато, — заметил юноша.
— Мой юный друг, ничего не достается даром. Неужели ваша мамочка никогда не говорила вам об этом?
Молодой человек усмехнулся:
— Мне кажется, она упоминала что-то подобное.
— Конечно, упоминала. Я дам вам шесть роз: две красные, две желтые, две белые. Добавлю немного аспарагуса — им это нравится — и оберну парой листов папоротника. Великолепно! Или вы все же желаете купить букет за доллар?
— Им? — переспросил юноша, все еще улыбаясь.
— Мой юный друг, — продавец щелчком отправил окурок сигареты в сточный желоб и продолжил, — в мае никто не покупает цветы для себя. Это как официальный закон, понимаете, о чем я?
Молодой человек представил счастливое, сияющее лицо Нормы, ее нежную улыбку и слегка кивнул головой.
— Кажется, я согласен.
— Конечно же, вы согласны. Каков ваш выбор?
— А как вы думаете?
— Я скажу, что я думаю, приятель. Советы ведь пока еще дают даром, не так ли?
— Это единственное, что осталось, — заметил юноша с ухмылкой.
— Вы чертовски правы. Слушайте, мой юный друг. Если эти цветы предназначены вашей матери, принесите ей букет. Несколько нарциссов, немного крокусов, пара лилий. Тогда ей не придется говорить тебе: «Ох, сынок, мне так они нравятся, наверно, они стоят очень дорого, слишком дорого, когда же ты научишься не швырять деньги на ветер?»
Молодой человек пожал плечами и рассмеялся.
— Но если цветы для вашей девушки, — продолжал продавец, — то это совсем другое дело, сынок, и ты это знаешь. Если ты принесешь ей чайные розы, она не будет заниматься подсчетами, нет. Она обнимет тебя и...
— Я беру розы, — перебил его юноша, и теперь уже продавец рассмеялся.
Двое у булочной с улыбкой обернулись в их сторону.
— Эй, парень, — крикнул один из них, — хочешь купить мое обручальное кольцо? Мне оно порядком надоело!
Молодой человек покраснел до корней своих волос.
Цветочник выбрал шесть роз, слегка подрезал стебли, сбрызнул цветы водой и упаковал их в большой конический сверток.
— Погода сегодня именно такая, какой вы ждете, — провозгласило радио, — тихая и прекрасная. Температура около 70 по Фаренгейту. И, если вы романтик, то это превосходный вечер для того, чтобы полюбоваться звездами. Наслаждайся, Великий Нью-Йорк!»
Продавец заклеил липкой лентой края бумажного пакета.
— И передайте своей подружке, чтобы она добавила в воду немного сахара, цветы тогда будут дольше стоять.
— Я передам ей, — пообещал юноша, протягивая продавцу пятидолларовую бумажку. — Благодарю вас.
— Не за что, сынок, это моя работа, — цветочник протянул доллар и два двадцатипятицентовика сдачи. Улыбка его стала еще шире. — Поцелуй ее за меня.
<…>
Парень замедлил шаг и посмотрел на часы. Было уже четверть девятого, и Норма должна бы...
Тут он увидел ее, идущую навстречу из внутреннего дворика. Фигурка в темно-синих джинсах и в белой парусиновой блузке заставила вздрогнуть его сердце. Каждый раз, когда он видел ее, это было приятным сюрпризом — она выглядела такой юной. Лицо юноши озарилось улыбкой, и он прибавил шаг.
— Норма! — позвал он.
Она подняла глаза и улыбнулась, но когда он подошел ближе, ее улыбка стала угасать.
Улыбка на лице юноши тоже немного дрогнула и он почувствовал некоторое беспокойство. Ее лицо над светлой блузкой неожиданно затуманилось. Уже стемнело... может быть, он ошибся? Но нет, конечно же, это была Норма.
— Я принес тебе цветы, — произнес он с облегчением и протянул бумажный сверток.
Девушка взглянула на розы, улыбнувшись, и вернула их назад.
— Спасибо, но вы ошибаетесь. Меня зовут...
— Норма, — прошептал он и вытащил из кармана пиджака молоток с короткой деревянной ручкой, который лежал там все это время. — Они для тебя. Норма... всегда для тебя...
еще статьи >> Цветок от злой судьбы · Лилия-антидепрессант … · Цветы для Ольги · Королева фиалок · Резеда господина кюре · Говорящие цветы · Про Фрейда и аленький цветочек · Странная орхидея · Англичанка и фен-шуй · «Цветущие» хайку Мацуо Басё · Дикий цветок · Сейба великолепная · Цветок и корень · Легенды Крыма: Тополь, Гранат и Кипарис · Цветок на земле · Дама с камелиями · Легенды Крыма: шайтанова ягода · Сад, где цветы говорили · Цветы маленькой Иды · Маленький принц и его роза